Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поднял пустые ладони — пакета с Рапидом в них не было — и внимательно их рассмотрел. Руки как руки. Но одет он был в светлые свободные штаны и переливчатую рубашку навыпуск. Таких у него не было. Одежда принадлежала Айвену.
— Я не Айвен. Я — Алексей. Я — Алексей! Я — Алексей! — с нажимом повторил он несколько раз, переводя взгляд с одной похожей на щахматные фигуры башни внизу на другую.
Так было необходимо, чтобы заставить себя не верить дурацкой мысли, что он муж Герды, попавший в неприятную ситуацию, оказавшийся в таинственных Катакомбах. Он Алексей Чернов, муж Нины, попавший ситуацию не только неприятную, но и почти непонятную.
— Этот гад сделал меня персонажем в своём "Призраке"… или "Штурме". Но я не персонаж, я — Алексей Чернов!
Голос его сорвался, вдруг стало стыдно за истерику, он замолчал.
"Ладно, я Алексей. И что теперь? "
Что-то просвистело над его головой, обдав воздузом, словно от веера.
Шмель? Большая муха?
Свистнуло ниже и тренькнуло о каменный край обрыва. Ещё ничего не понимая, но чувствуя опасность, Алексей упал на землю и пополз от края. Новая пуля — он вдруг понял, что в него стреляют — швырнула песок в лицо. Весь покрывшись потом и ругая доцента, Шефа и неизвестного стрелка, он полез дальше. Голова оказалась ниже ног, значит, от обрыва шёл уклон. А пули больше не свистели.
Откуда могли стрелять?
В небе ничего не летало. Оставались только "шахматные башни". Вот значит, как происходит охота? Вот, где прячутся мерзавцы, которым ничего не стоит убивать людей!
Невинных людей — теперь он знал и это.
"Это не реальность, — сказал он себе. — Через некоторое время я опять очнусь. И набью морду доценту! Нет, сначала выясню, что там с Матильдой, а…" — это мысль заставила его подскочить с земли: он же собирался ехать в больницу, но вместо этого торчит в этой… в этом… пропади оно пропадом, в чём-то!
— Это не реальность! — крикнул он. — Когда я опять очнусь…
На этот раз пуля чиркнула по руке чуть выше запястья, содрав кожу и ужалив как ожогом. Алексей распластался на земле и опять пополз вниз по склону.
22
— Спокойно, Иво. Тилли, мы должны постараться и сделать всё, что нужно. Пожалуйста, назови задания и… — Айвен замолчал. Все ждали продолжения, но его не было.
— И что? — нетерпеливо спросил Иво, глядя в неподвижное лицо товарища по несчастью.
Айвен молчал, на щеках его ходили желваки, глаза прищурились. Потом он приоткрыл рот, как будто силясь что-то сказать… и упал. Никто не успел подхватить его. Свалился как подкошенный, словно какой-то великан наступил на него и втоптал в землю. Тилли в ужасе опустилась возле него на колени, не чувствуя острых камней.
— Але… Але… — пробормотала она и тоже закрыла глаза.
— Ну вот: один без сознания, вторая с ума сходит, — прошептал Иво Готфриду.
Но тот нагнулся к Тилли и спросил:
— Что ты говоришь? Что означает это "Але"?
— Не знаю… — выдохнула она, открывая глаза. — Почему-то сказалось.
— Может быть, это "алле"? "Алле" — идем, давай, — тихо предположила Ингигерда.
— Если человек лежит без сознания, ему не говорят "идем", — возразил Готфрид. — Мне кажется, что "Але" — это имя. Или часть имени.
— Не помню такого имени, — растерянно призналась Тилли.
— А какие вообще имена мы помним? Кроме здешних.
С минуту все молчали. Потом Иво хмуро перечислил:
— Лексус, форд, мерседес, тойота.
— Пирсинг, — сказала Тилли.
— Шанель, — пробормотала Ингигерда.
— Не помню, — пожал плечами Ивар.
— Джексон, — с усилием выговорил Годфрид. — Не густо.
— Рапид, — вдруг осенило Ивара.
— Я здесь! — рявкнул за их спинами зычный бас.
— Мама моя, мамочка! — обернувшись, сказал Годфрид. — А этот откуда здесь?
Басом рявкнул зеленый бородатый тролль. Тот самый, который недавно вместе с Георгом пытался ограбить корчму "Беззащитной Сиротки". Сейчас он браво стоял перед ними с большущей дубиной на плече и улыбкой от одного уродливого уха до другого. Правда улыбка так напоминала злобный оскал, что Ивар невольно спрятался за спину Иво.
— Вы позвали — я пришел, — объяснил тролль.
— Вот не знал, что тебя зовут Рапид, — покачал головой Готфрид. — А позвали… мы просто назвали твое имя.
— Мое имя называют — я прихожу и выполняю.
— Что выполняешь?
— Что прикажете.
— Да нам не…
— Подожди, — перебил Готфрида Иво. — Если пришел, то пусть тоже назовет имена. Послушай, Рапид, какие имена ты знаешь?
— Матильда, — с готовностью ответил тролль. — Ингигерда. Айвен. Готфрид. Ивар. Мартина…
— Ну-у, эти мы и так знаем, — перебила его Тилли.
— Заткнись! — рявкнул Иво. — То есть, не перебивай его, хотел я сказать. Продолжай, Рапид, мы слушаем!
— Мартин, Георг, Элизабет, Герберт, Маркус, Ронни, Горн, Полосатый, Стальной, Иван, Алексей, Марина, Матильда, Елена, Андрей, Мирослав, Николай, Петр, — выпалил Рапид. — Могу поискать и в сети.
— Спасибо, пока не нужно… как ты сказал, в сети? Во всемирной сети? У тебя есть выход в сеть? Тогда пошли!
— Пошли, — согласился тролль. — А куда?
— Ну, туда, где твой компьютер? Или ты через телефон?
— Я не понимаю, — захлопал тролль глазищами. — Зачем компьютер, зачем телефон?
— А как же ты выходишь в сеть?
— Через обозреватель.
— Совсем тупой, — рассмеялся осмелевший Ивар. — А обозреватель где ты запускаешь?
— В оперативной памяти, — с готовностью ответил тролль.
— А оперативная память где? Она ведь в компьютере. Или она у тебя личная? — потерял терпение Иво.
— Да, — радостно ответил тролль.
— Что — да?
— Оперативная память в компьютере. Я — компьютер. Оперативная память у меня личная.
— Он свихнулся, — опять фыркнул Ивар.
— Заткнись! — крикнул теперь уже Готфрид. — Наконец-то мы наткнулись на что-то толковое! Надо же, а тролль ведь болтался совсем рядом с гостиницей! Кто же знал, что это компьютер. Рапид, ты знаешь о проекте "Призрак".
— Я знаю о проекте "Призрак".
Тилли вдруг вскочила на ноги:
— Рапид! О господи! Рапид! Алексей! Да, Рапид!
— Что? Что? — заволновались все.
— Я вспомнила. Мощности компьютеров нашей кафедры не хватало, и мы подключали Рапид, биокомпьютер из Лаборатории инноваций. И на нем работал Алексей. Не только Алексей, но и он тоже. Студент. Как же его фамилия?
Она вдруг опомнилась и опять присела возле лежащего Айвена:
— Айвен, Алексей! Ты слышишь? Ну, очнись же! Алексей!
— Рапид, а ты можешь сказать, почему Айвен с нами не говорит? — Готфрид старательно подбирал слова вопроса.
— Я могу, — с готовностью отозвался тролль. — Айвен сейчас занят в другом эпизоде.
— Но почему?
— Системная ошибка. Неправильное питание.
— Низкое напряжение или частота скачет? — заволновался Иво.
— Слишком много сладкого.
— Этого еще не хватало! — всплеснула руками Тилли. — Кто-то перекормил его сладким. Ладно, на это сейчас мы влияния не имеем… Рапид, ты можешь назвать пароли по "Призраку"?
— Один найден. Поиск продолжается.
— Ты ищешь пароли?
— Дано задание: найти пароли.
— Вот хорошо! — обрадовалась Тилли. — Хоть кому-то пришло в голову. Рапид, назови найденный пароль!
— Назовите общий пароль, — потребовал тролль.
Она беспомощно пожала плечами:
— Не помню. Рапид, назови найденный пароль! — попробовала она спросить более властно.
— Назовите общий пароль.
— Э-э, — протянул Ивар, — как это? Что-то в голове вертится…
— Так вспоминай! — обернулась Тилли. — Из-за тебя все заварилось!
— Опять орет! Если она будет на меня орать!..
— Не будет, — пообещала Ингигерда. — А захочет — я зажму ей рот. Нет, правда, Тилли, дай парню сосредоточиться…
— Каждый… — неуверенно произнес Ивар. — Да, точно: каждый делает свое счастье.
— Рапид, каждый делает свое счастье, — повторила Тилли.
— Пароль неверен, — улыбаясь, сказал тролль.
— Как же неверен! Я точно… — Ивар даже зажмурился, вспоминая. — Каждый начальник своего счастья.
— Рапид, каждый начальник своего счастья.
— Пароль неверен.
— Он еще и улыбается! — вскипел Иво.
— А чего ему плакать, с ним же ничего не будет, — рассудительно сказал Готфрид. — Но пароль — присказка… поговорка, я понял… Как это?.. Каждый кузнец своего счастья!
— Пароль принят, — важно ответил Рапид.
— Тогда назови найденный пароль — потребовала Тилли.
— Четыре черненьких чумазеньких чертенка чертили черными чернилами чертеж, — с готовностью выпалил тролль.
— Матильда, ты садистка, — буркнул Иво. — Ничего ж себе пароль! До такого ужаса никто не додумается. И другие пароли такие же?
— Не помню, — смущенно ответила Тилли.
- Адаптация. Семя. Книга 1 - Юрий Мироненко - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика
- Рретанские истории - Сапфир Ясмина - Разная фантастика
- 13 Лот - Константин Геннадьевич Борисов-Назимов - Прочее / Разная фантастика
- Маска - Илья Крымов - Разная фантастика
- Тайны элементалистов - Рэд Кэррот - Периодические издания / Разная фантастика